sábado, 27 de octubre de 2007

Caro Amica



Voglio anche ringraziarti per quello che hai fatto per me, grazie a te so cos è la vera amicizia e so anche che posso sempre contare su di te nel caso di bisogno.

viernes, 26 de octubre de 2007

Te Amare

Esta es la traducción de mi canción favorita.Sera porque su autor no tenia a quien dedicarsela, simplemente como yo en este momento, creia que el amor perfecto es posible..

Con la pace delle montagne, ti amerò
con la pazzia e l'equilibrio, ti amerò
con la rabbia dei miei anni
come mi hai insegnato a fare
con un grido nella carne viva, ti amerò

nel silenzio e in segreto, ti amerò
rischiando con il proibito, ti amerò
nel falso e nel certo, con il cuore aperto
per essere qualcosa di imperfetto, ti amerò

ti amerò, ti amerò quando non sarà permesso
ti amerò, ti amerò come nessuno ha mai saputo fare
perchè ho deciso così, ti amerò

per fare qualche esempio ti dirò che
anche a mani fredde, ti amerò
con la tua brutta ortografia e il tuo non saper perdere
con i difetti e le manie, ti amerò

ti amerò ti amerò perchè sei stata qualcosa di importante
ti amerò ti amerò quando non sarai presente
nonostante tutto, ti amerò

al calar della notte aspetterò
e che sia luna piena, ti amerò
nonostante tutto ciò che rimane
il segnale di quello che è stato, seguirai
vicino e molto dentro di te ti amerò

ti amerò ti amerò a colpo di ricordo
ti amerò ti amerò fino all'ultimo momento
vicino e molto dentro di te ti amerò
ti amerò, ti amerò, ti amerò
nonostante tutto, sempre
nonostante tutto, sempre
ti amerò

Miguel Bosé

In Azzensa

Tu mi manchi amore mio e mi manchi come quando cerco Dio
Ho bisogno di te , di averti ancora qui con me
E mi manchi amore mio,cosi tanto che vorrei seguirti anch'io
e in assenza di te,il vuoto è dentro me.

lunes, 22 de octubre de 2007

SEAMISAI

Non dire no,
Che ti conosco e lo so cosa pensi
Non dirmi no.
È già da un po'
Che non ti sento parlare d'amore
Usare il tempo al futuro per noi
E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi
Perché ora non c'è quel tuo
Sorriso al mattino per me
Perché non mi dai più niente di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai sempre quando una storia si è chiusa
E non si può più inventare una scusa
Se ami prendi le mie mani
Perché prima di domani
Finirà

E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
Sarà dentro di me come una notte
D'inverno perché
Sarà da oggi in poi senza di te

Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai bene quando inizia il dolore
E arriva la fine più una storia d'amore
Ma se ami prendi le mie mani
Perché prima di domani
Te ne andrai, non sarai
Qui con me

sábado, 20 de octubre de 2007

De Benja

Me gustaria irme donde los sueños se conviertan en realidad o donde los sueños se conviertan en un maravilloso sueño

viernes, 19 de octubre de 2007

simplemente per te!

Voglio parlare al tuo cuore
Vorrei illuminarti l'anima
Voglio vivere per te